A translator not only needs to be bilingualbut also bicultural.

Interpreting

We help you improve the quality of your communication with your business partners. We provide professional interpreting services in the language combinations of Korean-German, German-Korean, English-Korean and provide a full range of services. We offer these services quickly and at the highest standard. Your documents will be kept strictly confidential. Reliability and commitment to our customers are part of what makes us stand out.

 

We provide the following consecutive and simultaneous interpreting services for Korean-German, German-Korean and English-Korean.

  • External audits

  • Workshops

  • Machine acceptance, test operation of new production sites

  • Seminars, conferences

  • Technical training

  • Support with technology transfer projects and customer approval of new products and production processes

  • Contract negotiations

  • Interviews (press conferences, newspapers, TV documentaries)

Telephone and Video interpreting

Telephone and video interpreting are an alternative to on-site interpreting. The biggest advantage of telephone and Video interpreting is the lower price since there is no need for the interpreter to travel to the customer’s premises, which eliminates the travel costs. We adapt to your needs and offer you a flexible service.


This means that we can either provide telephone and video interpreting services using the loudspeaker function of the telephone/mobile phone or, if the participants are in different locations, participate in the conference call directly for the purpose of providing interpreting services (e.g. by telephone, Skype, Zoom, WebEx etc.).

Translation

For many years, we have been delivering high-quality technical translations to our clients in various industries. Our German translations are edited by a native speaker of German, which allows us to guarantee high-quality translations. Please find some examples of the fields we work in below:

 

  • Technical manuals, contracts, certificates
  • Confirmation of the correctness and completeness of translations for the Korean language
  • Film subtitling

Journalism

  • Coordination and interpreting for Korean TV stations during shooting for reports and documentaries in Germany.
  • Support for Korean media organizations visiting Germany.

Translation of the Korean documentary film "Dangerous Workplace" by Korean TV Corporation UBC.

 

Part 1: Signal of the accident

Part 2: The power of small principles